cuchara

cuchara
f.
1 spoon.
cuchara de palo wooden spoon
cuchara sopera soup spoon
2 spoonful (cucharada).
3 tablespoon, spoon, dipper, scoop.
4 landing net, small bag-shaped net for scooping a hooked fish into the boat.
imperf.subj.
3rd person singular (él/ella/ello) Imperfect Subjunctive of Spanish verb: cuchar.
* * *
cuchara
nombre femenino
1 spoon
\
FRASEOLOGÍA
meter algo con cuchara a alguien familiar to drum something into somebody
meter cuchara familiar to butt in
cuchara de café teaspoon, coffee spoon
cuchara medidora measuring spoon
cuchara sopera soup spoon
* * *
noun f.
spoon
* * *
1. SF
1) [para comer] spoon

con la cuchara grande esp LAm

despacharse o servirse con la cuchara grande — to look after number one *

- meter la cuchara
- soplar cuchara
- soplar cuchara caliente

cuchara de café — coffee spoon, teaspoon

cuchara de palo — wooden spoon

cuchara de postre — dessert spoon

cuchara de servir — serving spoon, tablespoon

cuchara de sopa — soup spoon

2) (Téc) scoop, bucket
3) (=cucharón) ladle
4) LAm (=llana) flat trowel

albañil de cuchara — skilled bricklayer

5) CAm, Chile
*

hacer cuchara(s) — to pout

6)

militar de cuchara — * officer who has risen from the ranks, ranker

2.
SMF Méx * (=carterista) pickpocket
* * *
femenino
1) spoon

meter (la) cuchara — (fam) (en una conversación) to put one's oar in (colloq); (en un asunto) to get in on the act (colloq)

meterle algo a alguien con cuchara — (fam) to spoon-feed somebody with something

recoger a alguien con cuchara: estoy para que me recojan con cuchara — I'm ready to drop (colloq)

2)
a) (de excavadora) bucket
b) (para pescar) spinner, spoon
c) (RPl) (de albañil) trowel
* * *
= spoon.
Ex. The article is entitled 'Feeding with the spoon, or the effects of shelf classification of fiction on the loaning of fiction'.
----
* pico de cuchara = spoonbill.
* * *
femenino
1) spoon

meter (la) cuchara — (fam) (en una conversación) to put one's oar in (colloq); (en un asunto) to get in on the act (colloq)

meterle algo a alguien con cuchara — (fam) to spoon-feed somebody with something

recoger a alguien con cuchara: estoy para que me recojan con cuchara — I'm ready to drop (colloq)

2)
a) (de excavadora) bucket
b) (para pescar) spinner, spoon
c) (RPl) (de albañil) trowel
* * *
= spoon.

Ex: The article is entitled 'Feeding with the spoon, or the effects of shelf classification of fiction on the loaning of fiction'.

* pico de cuchara = spoonbill.

* * *
cuchara
feminine
A spoon
de cuchara (Esp arg) chusquero:
meter (la) cuchara (fam) (en una conversación) to put o stick one's oar in (colloq) (en un asunto) to get in on the act (colloq)
meterle algo a algn con cuchara (fam); to spoon-feed sb with sth
recoger a algn con cuchara: estoy para que me recojan con cuchara I'm exhausted o (colloq) I'm ready to drop
Compuestos:
cuchara de palo or de madera
wooden spoon
cuchara de postre
dessertspoon
cuchara de servir
tablespoon, serving spoon
cuchara sopera or de sopa
soup spoon
B
1 (de una excavadora) bucket
2 (para pescar) spinner, spoon
3 (RPl) (de albañil) trowel
* * *

 

cuchara sustantivo femenino
spoon;
cuchara de postre dessertspoon;

cuchara sopera or de sopa soup spoon
cuchara sustantivo femenino spoon
cuchara de postre, dessert spoon
cuchara de servir, serving spoon
cuchara sopera, soupspoon
Los diferentes tamaños de la cuchara se definen según su uso: teaspoon (cucharilla de té), coffeespoon (cucharilla de café), dessert spoon (cuchara para postres), soupspoon (cuchara sopera), tablespoon y serving spoon (cuchara para servir) y ladle (cucharón). Las cantidades contenidas se expresan añadiendo -ful: spoonful, teaspoonful, coffeespoonful, tablespoonful, etc.

'cuchara' also found in these entries:
Spanish:
cucharilla
- cucharón
- palo
- revolver
English:
dessertspoon
- dip
- finger
- ladle
- scoop
- scoop out
- soupspoon
- spoon
- spoon-feed
- tablespoon
- tablespoonful
- teaspoon
- teaspoonful
- measuring
- serving
- table
* * *
cuchara nf
1. [para comer] spoon;
Comp
Fam
meter la cuchara to stick one's oar in
Comp
cuchara de café coffee spoon;
cuchara de madera wooden spoon;
la cuchara de madera [en rugby] the wooden spoon;
cuchara de palo wooden spoon;
cuchara sopera soup spoon
2. [cucharada] spoonful
3. [de grúa, pala] bucket, scoop
4. [ave] shoveler
5. Am [de albañil] trowel
* * *
cuchara
f
1 spoon;
meter su cuchara L.Am. fam stick one’s oar in fam
2 L.Am. (paleta) trowel
* * *
cuchara nf
: spoon
* * *
cuchara n spoon

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • cuchara — sustantivo femenino 1. Utensilio de cocina formado por una paleta cóncava y un mango que sirve para llevarse a la boca líquidos o cosas blandas: cuchara de palo, cuchara de plata, cuchara de café, cuchara sopera, 2. Cantidad que cabe en este… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cuchara — Saltar a navegación, búsqueda Para la jugada de fútbol del mismo nombre, véase Vaselina (fútbol). Una cuchara metálica …   Wikipedia Español

  • cuchara — (De cuchar1). 1. f. Utensilio que se compone de una parte cóncava prolongada en un mango, y que sirve, especialmente, para llevar a la boca los alimentos líquidos o blandos. 2. Vasija redonda de hierro o cobre, que por un lado tiene un pico y por …   Diccionario de la lengua española

  • cuchara de té — Cucharilla que puede emplearse para medir una dosis de medicamento líquido, equivalente a un dracma de líquido o a unos 5 ml. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Cuchara — (Del lat. cochlear, aris < cochlea, concha, por la forma de la cuchara.) ► sustantivo femenino 1 Utensilio para comer, que consiste en un mango con una palita cóncava en un extremo: ■ trae la cuchara para tomar la sopa. TAMBIÉN cuchar 2… …   Enciclopedia Universal

  • cuchara — 1. corazón; actividad cardíaca; cf. cucharón; hay que hacerse ver la cuchara de vez en cuando , me falló la cuchara y ahora aquí me tiene, igual que usted, alma en pena vagando por estos pasillos…¿Y usted sabe cuándo es el Juicio Final? 2. boca;… …   Diccionario de chileno actual

  • cuchara — s f 1 Utensilio de metal, madera, plástico, etc formado por un mango alargado y una parte pequeña, ovalada o redonda y ligeramente cóncava que sirve para llevarse a la boca alimentos líquidos o poco consistentes y, en general, para pasar de un… …   Español en México

  • cuchara — {{#}}{{LM C11169}}{{〓}} {{SynC11435}} {{[}}cuchara{{]}} ‹cu·cha·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Cubierto formado por un mango y una pieza cóncava, que sirve para llevarse a la boca los alimentos líquidos o blandos: • La sopa y el puré se toman… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cuchara —     No parece haber duda en admitir que el cubierto para la sopa recibió su nombre de la palabra latina coc(h)leare(m), que significaba cuchara terminada en punta , y que está vinculada a cochlea, lo que significaba caracol o concha ,… …   Diccionario del origen de las palabras

  • cuchara — (f) (Intermedio) utensilio formado por una parte cóncava y un mango, que sirve para comer Ejemplos: Los presos con unas cucharas cavaron el túnel para escapar de la celda. El caldo se toma con cuchara. Sinónimos: cucharilla …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Cuchara de postre — Saltar a navegación, búsqueda Típica cuchara de postre. La Cuchara de postre se trata de una cuchara de tamaño similar a la cuchara de sopa pero se distingue de esta última en que su cavidad es más esférica, de forma muy similar a una cuchara del …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”